Лингвисты ЧГПУ – лучшие в Челябинской области и третьи среди представителей восьми регионов России по устному последовательному переводу. Таковы итоги межрегионального конкурса по устному последовательному переводу среди студентов лингвистических специальностей. Участие в нем принимали представители восьми регионов России. Четыре команды защищали честь вузов Челябинской области.
Как сообщили в пресс-службе ЧГПУ, последовательный перевод – это основной вид устного перевода, который активно применяется на различного рода спортивных, деловых, научных и прочих мероприятиях. Будущим лингвистам и переводчикам в рамках конкурса предлагалось за десять минут продемонстрировать свое владение техникой перевода.
По итогам конкурса в командном зачете бронзовым призером, уступив екатеринбуржцам и омичам, стала команда пятикурсников Челябинского государственного педагогического университета в составе Олеси Королевой, Андрея Нохрни, Лидии Яниной и Елены Карповой.
Кроме того, Олеся Королева завоевала второе место в общем зачете, а в языковой паре «русский-английский» была признана лучшей. Также представительница ЧГПУ была удостоена и спецприза за профессиональное владение русским языком.
Надо отметить, что все участники конкурса от ЧГПУ уже не раз применяли свои профессиональные умения, полученные на факультете иностранных языков, на практике. Некоторые из пятикурсников уже трудятся по специальности, а те, что еще не задумывались об официальном трудоустройстве, на протяжении нескольких лет работают в качестве волонтеров на крупных спортивных соревнованиях, которые принимает на своей территории Челябинская область.